Oct. 7th, 2012

zhscorp: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] woelfhen в Феномен культурного взаимоотторжения.
[livejournal.com profile] nnnikka пишет (http://nnnikka.livejournal.com/405978.html), как, заказывая в ресторане столик, не подумав, назвалась русским именем, и "доброхоты"-рестораторы посадили их рядом с другими русскими: пришлось все время говорить по-немецки, чтобы не обнаружить себя.

Да, нынче русский - язык взаимного отталкивания. Сидели мы как-то с семьей на пляже в Марселе. Рядом оказался импозантный отец с дочерью, говорившие по-русски. Заметили они вдруг, что мы тоже говорим между собой по-русски, и тотчас перешли на французский. Мы, в ответ, начали говорить между собой по-английски (францзузский, мол, уже занят).


То же самое находим еще у Набокова ("speaking Russian fluently but reluctantly") в книге для нескольих тысяч избранных:



Прямо-таки закон Кулона: одноименные заряды отталкиваются.
zhscorp: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mysliwiec в Фокус-покус через строчку,- получается примочка:
Оригинал взят у [livejournal.com profile] avmalgin в Фокус-покус
Итальянцы при Муссолини придумали, как в одном и том же тексте восславить своего правителя и одновременно его опустить. Этот фокус специально к юбилею В.В.Путина повторил в Фейсбуке Алекс Алешин, изучавший в МГИМО итальянский язык. Отдадим должное автору этой замечательной поздравительной открытки.

548856_10151058514442547_937665608_n

Page generated Oct. 5th, 2025 09:22 am
Powered by Dreamwidth Studios